mardi 19 août 2014

invocatio

In nova fert animus mutatas dicere formas
corpora; di, coeptis (nam vos mutastis et illas)
adspirate meis primaque ab origine mundi
ad mea perpetuum deducite tempora carmen.

(Ovide, Les métamorphoses)

Ah, invocātio, l'action d'invoquer, d'appeler à l'aide par des prières. Sans le dictionnaire, j'aurais été perdu dès le premier mot. Ovide appelle aux dieux de respirer sur son poème (pour) emmener d'en haut un chant sans arrêt, une composition des vers tissée des mots comme le mot carmen veut dire en Latin, et une incantation sur les formes changées en nouveaux corps -- les métamorphoses. Elles sont partout, touchent tout, n'épargnent personne, même pas l’œuvre d'Ovide, qu'il appelle meis coeptis, son commencement.

Tout est commencement et immortalité chez Ovide. Dès l'origine du monde à son propre temps Ovide y a tissé les mots "mon", "perpétuel", "emmené d'en haut", "temps" et "chant". C'est un monde et un chant sans fin, même si nous autres êtres humains en ont un bien trop bref.

Et c'est comme ça que je vous convoque encore une fois chez moi. Je recommence. Je change. Je suis toujours le même.

Amitiés,
Ren du Braque